Богумил Райнов. Тайфуны с ласковыми именами - 3

47 >

   - А чем вас привлекает жареный цыпленок? Тем, что у него приятный вкус,
или своей питательностью?
   - Конечно, что-то должно преобладать.
   - Тогда о чем разговор? Разве не ясно, что преобладает?
   Она задумывается на какое-то время, потом говорит уже иным тоном:
   - Как-то раз, увидев у него - ну, у приятеля моего отца -  великолепный
бесцветный камень, я сказала с присущей  мне  наивностью:  "Наверно,  этот
брильянт стоит немалых денег". Он добродушно засмеялся:
   "Да, он действительно стоил бы немалых денег, будь это брильянт. Только
это всего лишь белый сапфир". И можете себе представить, Пьер, не успел он
произнести эти слова, как блеск восхищавшего меня камня вдруг померк.
   - Неужели этот приятель и не попытался реабилитировать камень  в  ваших
глазах?
   - Каким образом?
   - Подарив его вам.
   Розмари скептически улыбается.
   - А вы бы это сделали?
   - Не  раздумывая.  Жаль  только,  что  к  камням  я  не  имею  никакого
отношения.
   Она смотрит на меня, потом задумчиво произносит:
   - Интересно, к чему же вы имеете отношение. - И добавляет,  уже  совсем
другим тоном: - Пожалуй, мне пора одеваться. Вы, конечно, не  забыли,  что
мы сегодня вечером идем к Флоре?
   Итак, мы у Флоры. Трудно сказать, в который уже раз,  потому  что  наши
сборища давно стали традиционными и довольно частыми, а по  календарю  уже
март, хотя на улице все еще падают хлопья снега.
   Немка принимает нас  в  просторной  "студии",  образовавшейся  из  двух
комнат после того, как съемщица убрала разделявшую  их  стену.  Обстановка
здесь в отличие от нашего зеленого холла простая и  удобная  -  ни  лишней
мебели, ни настольных ламп. И если обстановка квартиры позволяет судить об
индивидуальных особенностях ее хозяина, то нетрудно прийти  к  заключению,
что фрау Зайлер будуарному  быту  явно  предпочитает  здравый  практицизм.
Никаких галантных сцен, никаких импрессионистов. Единственное украшение  -
три-четыре фарфоровые статуэтки, расставленные на низком буфете, рекламные
подарки завода фарфоровых изделий - Флора представляет  фирмы,  снабжающие
человечество столовой и кухонной посудой.
   В этот раз состязание начинается в мою пользу - явление  очень  редкое,
потому что обычно я проигрываю. Проигрываю по мелочам, не как первый раз.
   - У вас недурно получается, - утешает меня в таких  случаях  Бэнтон.  -
Вам, должно быть, и в любви так везет.
   - Охота вам говорить банальности, Ральф,  -  говорит  Розмари.  -  Если
человек апатичен в игре, он и в любви такой.

Следующая

47 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: