Богумил Райнов. Умирать - в крайнем случае - 5

80 >

обдумать, проанализировать и решить с людьми из  Центра,  так  что  нечего
заранее ломать себе голову над разными вопросами. Главное - это сигнал.
     Дрейк, конечно, прав в том, что Линде не под  силу  остановить  меня,
если я решу улизнуть. Зато у нее полная возможность прилипнуть ко мне,  не
оставляя меня ни на минуту, полностью застраховав  от  тоски  одиночества.
Поэтому я намечаю несколько вариантов  подачи  сигнала,  чтобы  установить
связь как можно быстрее и безопаснее. Времени у меня мало. Дрейк  приказал
мне как можно скорее приступать к действиям, я же могу перейти к действиям
только с одобрения Центра.
     Размышлял я не очень долго, но, наверное,  очень  напряженно,  потому
что мной одолела дремота, и я проснулся  только  тогда,  когда  стюардесса
призвала нас застегнуть ремни и приготовиться к посадке.
     На трапе, ведущем к твердой земле, Линда успевает шепнуть мне:
     - Если вы и дальше будете вести себя как чурбан, я скажу Дрейку.
     Тем самым она кладет начало весьма досадной традиции:  в  дальнейшем,
стоит раздражению одного из нас подняться  до  определенного  градуса,  он
неизменно угрожает пожаловаться  Дрейку.  А  к  такой  угрозе  не  следует
относиться легкомысленно.
     Мне везет. В окошке паспортного контроля позади пограничника  я  вижу
коллегу по службе. Сначала он не  узнает  меня  в  гриме,  но  пока  Линда
убирает в сумочку паспорт и разные квитанции, я успеваю  бросить  на  него
такой настойчивый и красноречивый взгляд, что он тут же наматывает все  на
ус.
     Мы получаем багаж, берем такси и едем в гостиницу. Конец июля, разгар
летнего сезона. По шоссе движется сплошной поток машин.  Я  полной  грудью
вдыхаю морской воздух, любуюсь зеленой ширью и думаю о том, как давно я не
бывал в этих  местах,  пусть  даже  по  служебным  делам.  Такси  движется
медленно, и я не особенно удивляюсь, когда в  вестибюле  гостиницы  вместо
администратора нас встречает тот же самый коллега.
     Конечно, я не могу обратиться к нему на родном языке; английским  он,
кажется, не владеет, но даже если и владеет, что  толку:  изящная  дама  в
сером костюме обладает тонким слухом. Она не  жалуется  на  зрение,  но  в
отличие от меня, не может прочесть того, что пишет администратор гостиницы
на служебной квитанции.
     "Сообщили. Ждите"  -  вот  что  значится  под  моим  именем  в  графе
"семейное положение". Значит, с семейным положением у меня все в  порядке.
Центр позаботится о своем блудном сыне.

Следующая

80 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: