Богумил Райнов. Большая скука - 2
23 >
отобрать-то не умеет, он просто крадет.
- Дался вам несчастный Монро. Это в равной мере относится и ко всем
прочим? - слышу у себя за спиной голос Дороти.
Оставив свою мрачную собеседницу, она спешит принять участие в нашем
разговоре.
- Прошу прощенья, но понятие "все прочие" включает и нас, - возражает
Берри.
- О, вы всего лишь наблюдатели. Полагаю, что именно этим следует
объяснить вашу беспощадную критику, - замечает дама в лиловом.
- Нас внесли в списки наблюдателей, потому что наша делегация и без
того оказалась не в меру большой, - как бы извиняясь, поясняет мне Берри.
- Быть наблюдателем в любом случае лучше, нежели быть наблюдаемым, -
философски обобщает мистер Хиггинс. И, занеся надо мной слуховой аппарат,
добавляет: - Вы ведь тоже, мистер Коев, предпочитаете наблюдать, а не
оставаться под наблюдением?
- Разумеется, - отвечаю не колеблясь. - Особенно если иметь в виду
наблюдателей вроде вас.
- Почему? Что вам не нравится в нашей системе наблюдения? -
спрашивает мистер Хиггинс, и его тонкие костяные губы застывают в невинной
усмешке.
- Вы слишком придирчивы.
- Не ко всем, дорогой, не ко всем, - с сонным добродушием говорит
Берри. - Но когда ваше невежество сдобрено маниакальностью...
- Но ведь люди затем и стекаются на подобные сборища, чтобы выказать
свою маниакальность да полакомиться за счет хозяев, - отзывается Дороти.
- А не пора ли и нам чем-нибудь полакомиться? - спрашивает Берри.
- Да, да, пойдемте к столу, - с готовностью предлагает Хиггинс.
- Но только не к этому, дорогой профессор. И не здесь. Я знаю, вы
человек бережливый, но есть стоя, как это делают лошади, не больно хорошо
для здоровья, особенно в вашем возрасте.
- А вы что предлагаете? Пойти в другое место? - недоумевает Хиггинс,
который, очевидно, ловко пользуется своей глухотой, когда представляется
случай.
К нашей компании приближается человек среднего возраста, с проседью,
с недовольной гримасой на лице.
- А, Уильям! - восклицает Дороти, изобразив приветливую улыбку. -
Познакомьтесь: мистер Коев, мистер Сеймур.
Сеймур сдержанно кивает, едва взглянув в мою сторону, и, задрав
прямой, хорошо изваянный нос, брезгливо говорит:
- До чего же душно, не правда ли? Да еще этот запах плесени и пота!
После чего медленно идет к выходу.
Если мистер Хиггинс человек бережливый, то надо признать, что Дороти
