Богумил Райнов. Господин Никто - 3
51 >
на рюмку коньяку. Это, в сущности, нимало меня не волнует, так как
жениться на ней я не собираюсь.
Младенов не ждет, пока уляжется трепет первого знакомства, и быстро
переходит к деловой стороне вопроса: ему очень хочется показать Лиде
картинки ночного Парижа, но, как назло, именно сегодня ему предстоит
важная встреча, и ввиду этого, не буду ли я столь любезен сопровождать
гостью.
- Ну, папа, какой ты!.. - восклицает Лида без всякого волнения и,
видимо, только ради приличия.
- Почему бы нет? Мне будет очень приятно, - отвечаю и я ради
приличия, догадываясь, что старый хитрец решил сэкономить за мой счет
несколько франков.
Оказывается, в силу какой-то случайности Лида уже готова к походу.
Так что мы предоставляем папаше возможность спокойно обдумывать важность
предстоящей встречи и по узкой лестнице спускаемся вниз.
Соотечественница слегка разочарована жалким видом моего "ягуара",
зато с изумлением следит за тем, как мы ловко и быстро пробираемся сквозь
лавину машин. Временами Лида невольно хватается за мое плечо, боясь, что
мы вот-вот столкнемся с кем-нибудь и разлетимся в пух и прах, но
постепенно привыкает и успокаивается.
- Вы водите машину, как настоящий виртуоз! - замечает она, когда мы
пронеслись на волоске от блестящего "кадиллака" и с высокомерным видом
оставили его позади.
Боясь услышать еще более восторженные оценки, вроде: "Вы чародей!"
или "Вы знаменитость!", спешу ответить:
- Тут каждый вынужден ездить так, если не хочет, чтоб его крыли со
всех сторон и величали черепахой.
- Отец говорил, что вы безудержно смелый человек. С того дня, как вы
спасли ему жизнь, он считает вас настоящим героем...
- Ваш отец перебарщивает, - прерываю я ее, круто сворачивая в
переулок. - И вообще героизм, как кто-то сказал, всего лишь яма, в которую
человек сваливается по неосмотрительности.
- Это что, скромность или скептицизм?
- Скорее реализм, если придерживаться словаря иностранных слов. Куда
бы вам хотелось пойти?
- Вы едете с такой бешеной скоростью даже не зная куда? - искренне
удивляется Лида.
- Я всегда еду напропалую.
Фраза тоже выхвачена напропалую и поэтому звучит довольно фальшиво,
но девушка цепляется за нее:
- Вы говорите в буквальном или в переносном смысле?
- И в том и в другом, - продолжаю я фальшивить.
- Я не допускала, что человек может действовать напропалую. Хочу
