Рекс Стаут. В лучших семействах - ИЗ ДЕТЕКТИВНОГО БИЗНЕСА

56 >

У меня отвисла челюсть.
     - Продать дом со всем содержимым?
     - Да. Я получил указания о цене и особых условиях.
     - Не могу поверить.
     Он пожал плечами.
     - Я сказал Ниро, что ты подумаешь, что я лгу.
     - Я не думаю, что вы лжете. Я просто не  могу  поверить.  К  тому  же
кровать и другие предметы в моей комнате - мои собственные.  Должен  ли  я
вывезти их сегодня или могу подождать до завтра?
     Марко сочувственно вздохнул.
     - Бедный мой дружок, -  сказал  он,  словно  извиняясь,  -  не  стоит
торопиться. Продать дом - не то же самое, что  продать  телячью  отбивную.
Мне кажется, что тебе стоит пока продолжать жить там.
     - Он так сказал?
     - Нет. А почему тебе переезжать? Так я думаю, и это тесно  связано  с
последним пунктом - с инструкциями, которые оставил для тебя Ниро.
     - О, вот как! Очень предусмотрительно с его стороны.  И  что  это  за
инструкции?
     -  Ты  должен  действовать,  руководствуясь  собственным   опытом   и
интеллектом.
     Он замолк. Я кивнул.
     - Это запросто. Я всегда так действую. А конкретно?
     - Это все. Других инструкций нет.  -  Марко  развел  руки  в  стороны
ладонями кверху. - Я все передал.
     - И вы называете это инструкциями?
     - Я - нет. Он назвал. - Марко пригнулся ко мне. - Я сказал ему, Арчи,
что он ведет себя непростительно. Он уже собрался уходить, изложив мне эти
пять пунктов. Он меня выслушал, потом молча повернулся и ушел. И больше  я
ничего не знаю, совсем ничего.
     - А куда он ушел? Где он? Он ничего мне не передал?
     - Ни слова. Кроме того, что я сказал.
     - Проклятье, все-таки он наконец спятил, как  большинство  гениев,  -
провозгласил я и поднялся на ноги.

Следующая

56 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: