Рекс Стаут. В лучших семействах - 4
34 >
ветра.
Посмотрев на неподвижный лист секунд двадцать, Лидс сказал:
- Она мертва.
- Да. - Я встал на ноги. - Даже если и нет, она все равно не дотянула
бы до дома. Я пойду...
- Ее убили, да?
- Безусловно. Я пойду и...
- Господи. - Он резко вскочил и выпрямился. - Сначала Нобби, потом
она... Оставайтесь здесь... - Он быстро шагнул вперед, но я успел схватить
его за руку. Он резко вырвался.
- Успокойтесь, - быстро заговорил я. Я снова держал его за руку и
чувствовал, как он дрожит. - Если вы сейчас ворветесь туда, одному Богу
известно, что вы можете натворить. Побудьте здесь, а я пойду...
Он опять вырвался и быстро зашагал прочь.
- Подождите! - скомандовал я, и он замер как вкопанный. - Сперва
вызовите доктора и позвоните в полицию. Сразу же. Я вернусь в ваш дом. Мы
оставили нож в теле собаки, а кое-кому этот нож может понадобиться. Вы
можете приказать Гебе охранять миссис Рэкхем?
Он заговорил, обращаясь не ко мне, а к собаке. Та в два прыжка
очутилась рядом. Лидс наклонился, прикоснулся к трупу кузины и сказал:
- Сторожи ее, Геба.
Собака послушно уселась, а Лидс, ни слова не говоря, повернулся и
сгинул. Не прыгнул, не побежал, а просто растворился в темноте. Я крикнул
вдогонку:
- Позвоните в полицию до того, как убьете кого-нибудь!
Потом разыскал тропинку и направился назад, к Хиллсайд Кеннелз.
Благодаря фонарику, добрался я без приключений. На сей раз, услышав
мое приближение, собаки подняли истошный лай, так что, искренне надеясь,
что все двери на запоре, я все же достал пистолет и держал его наготове,
пока не миновал псарню. Слава Богу, никто на меня не набросился, а
оглушительный лай, словно по волшебству, прекратился в тот миг, как я
переступил порог дома и закрыл за собой дверь. Видимо, когда враг проникал
в дом, доберманы предоставляли его на растерзание хозяину.
Нобби лежал на лавке, и нож по-прежнему торчал из раны в боку. Я
сразу прошел в маленькую гостиную, где давеча приметил телефонный аппарат,
включил свет, подошел к столику, вызвал телефонистку и сказал ей нужный
номер. Наручные часы показывали пять минут первого. Я надеялся, что Вульф
не забыл подключить внутренний телефон, прежде чем улечься спать. К
счастью, он не забыл. На пятый звонок трубку сняли, и послышался
недовольный голос:
- Ниро Вульф у телефона.
- Арчи. Извините, что разбудил, но мне требуются указания. Мы
