Алистер Маклин. Остров Медвежий - Глава 5

66 >

молча последовала за мной. Посадив  Мэри  в угол, я укрыл  ее двумя пледами,
опустил ее ноги на диван и сел рядом. Несколько секунд она смотрела на меня,
затем сунула ледяную руку мне под пиджак, ни слова при этом  не  говоря. Мне
бы следовало умилиться такой доверчивостью со стороны девушки,  но мелькнула
мысль:  если она сама или кто-то иной  хотел постоянно  держать  меня в поле
зрения, то более удобного случая, чем этот, не могло представиться. С другой
стороны, если  совесть ее чиста, как этот  снег, залепивший  окно  над  моей
головой, то злоумышленник  вряд ли решится  предпринять направленные  против
меня враждебные действия, ведь  Мэри фактически сидела у меня на коленях. Во
всяком случае, такой  поворот дела скорее  на  руку,  решил  я, взглянув  на
спрятавшееся у меня на груди миловидное лицо.
     Протянув руку к своему пледу, я обмотал его вокруг плеч,  словно индеец
племени навахо, и, взяв объяснительную записку,  принялся читать дальше. Две
последующие  страницы  по   существу  представляли  собой  вариации  на  уже
упомянутые  темы,  успевшие навязнуть в зубах, - чрезвычайная художественная
ценность  работы  и  необходимость  строжайшей   секретности.   После  этого
самовосхваления автор - очевидно Хейсман - перешел к изложению фактов.
     "После  длительных  размышлений  и   тщательного  анализа  целого  ряда
альтернативных решений мы пришли  к выводу, что местом  съемок будет  остров
Медвежий. Нам известно, что все вы, включая экипаж,  начиная с капитана Имри
и кончая кочегаром,  были уверены: мы направляемся к  Лофотенским  островам,
расположенным у северного побережья Норвегии, и не случайно слухи эти  стали
усиленно  муссироваться в  некоторых кругах лондонского общества перед самым
нашим отплытием. Мы не станем просить извинения за этот, как  может  кому-то
показаться,  невольный обман, поскольку такого  рода уловка была в интересах
дела и вящего соблюдения секретности.
     Приводимым  ниже  кратким  описанием   острова   Медвежий  мы   обязаны
Норвежскому  Королевскому  Географическому  обществу,  которое  снабдило нас
также его переводом".
     Какое облегчение услышать это, подумал я.
     "Эта информация была получена нами благодаря доброй воле третьего лица,
никоим  образом не  связанного  с  нашей  студией,  знаменитого  орнитолога,
который  пожелал  остаться  неизвестным.   Кстати,   следует  отметить,  что
норвежское правительство разрешило производить съемки  на острове. Насколько
мы можем понять, оно полагает, что мы намерены снимать документальный  фильм

Следующая

66 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: