Алистер Маклин. Остров Медвежий - Глава 2

26 >

В поварском колпаке на коротко  остриженных  седеющих волосах над кастрюлями
склонился  старший  кок Хэггерти. Оглянувшись, он  с удивлением посмотрел на
меня.
     - Добрый вечер, доктор Марлоу, - улыбнулся кок. - Хотите проверить, все
ли в порядке?
     - Да, с вашего разрешения.
     - Я вас не понимаю, сэр, - сухо ответил Хэггерти. Улыбки как не бывало.
Четверть века службы на военно-морском флоте оставляют свой отпечаток.
     - Прошу  прощения. Простая формальность. Похоже, налицо случай пищевого
отравления. Хочу выяснить, в чем дело.
     - Пищевое отравление? Ну, мой камбуз тут ни при чем, могу вас заверить.
За всю  жизнь у  меня такого  не случалось!  -  возмутился Хэггерти, даже не
удосужившись поинтересоваться, кто жертва и насколько тяжело отравление. - Я
двадцать семь лет прослужил коком в военном флоте, доктор Марлоу.  Последние
из них старшим коком на авианосце. А вы мне толкуете о недостаточной чистоте
на камбузе...
     - Никто об этом не  говорит,  - возразил  я в тон ему. - Всякому видно,
чистота идеальная. Если источник отравления камбуз, то вашей вины тут нет.
     -  Никакой он  не источник,  мой камбуз. -  Красное  лицо Хэггерти  еще
больше  побагровело, а голубые, как  незабудки, глаза  глядели  враждебно. -
Извините, мне работать надо.
     Повернувшись ко мне спиной, он принялся стучать кастрюлями. Я не люблю,
когда  во время разговора ко мне  поворачиваются спиной, и естественной моей
реакцией  было желание  схватить  Хэггерти за плечо.  Но я решил действовать
словом.
     - А что так поздно задержались, мистер Хэггерти?
     - Ужин  для ходового мостика готовлю,  -сухо ответил он. -  Для мистера
Смита  и  боцмана.  В  одиннадцать  смена  вахты, они  в  это  время  вместе
трапезничают.
     - Будем надеяться, что до двенадцати с ними ничего не произойдет.
     -  Что вы хотите этим сказать? - медленно повернувшись ко  мне, спросил
кок.
     -  Хочу сказать следующее. То, что случилось однажды,  может  случиться
снова.  Вы даже  не  поинтересовались  личностью  пострадавшего и  насколько
тяжело его состояние.
     - Я вас не понимаю, сэр.
     - Очень странно. В особенности если учесть, что от пищи, приготовленной
на этом камбузе, человеку стало плохо.
     - Я подчиняюсь капитану Имри, а не пассажирам, - сказал уклончиво кок.
     - Вам  известно, что  капитан спит  у  себя  в каюте. Его и пушками  не
разбудишь. Не  угодно  ли пойти со мной и  посмотреть на дело  своих рук. На
человека, которого отравили.

Следующая

26 >

Электронная библиотека

Добро пожаловать!

Реклама: