Алистер Маклин. Остров Медвежий - Глава 2
26 >
В поварском колпаке на коротко остриженных седеющих волосах над кастрюлями
склонился старший кок Хэггерти. Оглянувшись, он с удивлением посмотрел на
меня.
- Добрый вечер, доктор Марлоу, - улыбнулся кок. - Хотите проверить, все
ли в порядке?
- Да, с вашего разрешения.
- Я вас не понимаю, сэр, - сухо ответил Хэггерти. Улыбки как не бывало.
Четверть века службы на военно-морском флоте оставляют свой отпечаток.
- Прошу прощения. Простая формальность. Похоже, налицо случай пищевого
отравления. Хочу выяснить, в чем дело.
- Пищевое отравление? Ну, мой камбуз тут ни при чем, могу вас заверить.
За всю жизнь у меня такого не случалось! - возмутился Хэггерти, даже не
удосужившись поинтересоваться, кто жертва и насколько тяжело отравление. - Я
двадцать семь лет прослужил коком в военном флоте, доктор Марлоу. Последние
из них старшим коком на авианосце. А вы мне толкуете о недостаточной чистоте
на камбузе...
- Никто об этом не говорит, - возразил я в тон ему. - Всякому видно,
чистота идеальная. Если источник отравления камбуз, то вашей вины тут нет.
- Никакой он не источник, мой камбуз. - Красное лицо Хэггерти еще
больше побагровело, а голубые, как незабудки, глаза глядели враждебно. -
Извините, мне работать надо.
Повернувшись ко мне спиной, он принялся стучать кастрюлями. Я не люблю,
когда во время разговора ко мне поворачиваются спиной, и естественной моей
реакцией было желание схватить Хэггерти за плечо. Но я решил действовать
словом.
- А что так поздно задержались, мистер Хэггерти?
- Ужин для ходового мостика готовлю, -сухо ответил он. - Для мистера
Смита и боцмана. В одиннадцать смена вахты, они в это время вместе
трапезничают.
- Будем надеяться, что до двенадцати с ними ничего не произойдет.
- Что вы хотите этим сказать? - медленно повернувшись ко мне, спросил
кок.
- Хочу сказать следующее. То, что случилось однажды, может случиться
снова. Вы даже не поинтересовались личностью пострадавшего и насколько
тяжело его состояние.
- Я вас не понимаю, сэр.
- Очень странно. В особенности если учесть, что от пищи, приготовленной
на этом камбузе, человеку стало плохо.
- Я подчиняюсь капитану Имри, а не пассажирам, - сказал уклончиво кок.
- Вам известно, что капитан спит у себя в каюте. Его и пушками не
разбудишь. Не угодно ли пойти со мной и посмотреть на дело своих рук. На
человека, которого отравили.
